06.11.2004 01:34
|
Re: Faun - Egil Saga... (alt Isländisch)
|
|
Waldelb
Fool
Offline
Registriert: Mar 2003
Beiträge: 695
|
|
Danke, Tyler. Ich kann jetzt auch sagen, warum ich Lieder kuerzen nicht mag: Damit ich das hier in seiner vollen Schoenheit posten kann.
Jethro Tull - Thick as a Brick
Really don’t mind if you sit this one out.
My words but a whisper -- your deafness a shout.
I may make you feel but I can’t make you think.
Your sperm’s in the gutter -- your love’s in the sink.
So you ride yourselves over the fields and
You make all your animal deals and
Your wise men don’t know how it feels to be thick as a brick.
And the sand-castle virtues are all swept away in
The tidal destruction
The moral melee.
The elastic retreat rings the close of play as the last wave uncovers
The newfangled way.
But your new shoes are worn at the heels and
Your suntan does rapidly peel and
Your wise men don’t know how it feels to be thick as a brick.
And the love that I feel is so far away:
I’m a bad dream that I just had today -- and you
Shake your head and
Say it’s a shame.
Spin me back down the years and the days of my youth.
Draw the lace and black curtains and shut out the whole truth.
Spin me down the long ages: let them sing the song.
See there! a son is born -- and we pronounce him fit to fight.
There are black-heads on his shoulders, and he pees himself in the night.
We’ll
Make a man of him
Put him to trade
Teach him
To play monopoly and
To sing in the rain.
The poet and the painter casting shadows on the water --
As the sun plays on the infantry returning from the sea.
The do-er and the thinker: no allowance for the other --
As the failing light illuminates the mercenary’s creed.
The home fire burning: the kettle almost boiling --
But the master of the house is far away.
The horses stamping -- their warm breath clouding
In the sharp and frosty morning of the day.
And the poet lifts his pen while the soldier sheaths his sword.
And the youngest of the family is moving with authority.
Building castles by the sea, he dares the tardy tide to wash them all aside.
The cattle quietly grazing at the grass down by the river
Where the swelling mountain water moves onward to the sea:
The builder of the castles renews the age-old purpose
And contemplates the milking girl whose offer is his need.
The young men of the household have
All gone into service and
Are not to be expected for a year.
The innocent young master -- thoughts moving ever faster --
Has formed the plan to change the man he seems.
And the poet sheaths his pen while the soldier lifts his sword.
And the oldest of the family is moving with authority.
Coming from across the sea, he challenges the son who puts him to the run.
What do you do when
The old man’s gone -- do you want to be him? and
Your real self sings the song.
Do you want to free him?
No one to help you get up steam --
And the whirlpool turns you `way off-beam.
Later.
I’ve come down from the upper class to mend your rotten ways.
My father was a man-of-power whom everyone obeyed.
So come on all you criminals!
I’ve got to put you straight just like I did with my old man --
Twenty years too late.
Your bread and water’s going cold.
Your hair is too short and neat.
I’ll judge you all and make damn sure that no-one judges me.
You curl your toes in fun as you smile at everyone -- you meet the stares.
You’re unaware that your doings aren’t done.
And you laugh most ruthlessly as you tell us what not to be.
But how are we supposed to see where we should run?
I see you shuffle in the courtroom with
Your rings upon your fingers and
Your downy little sidies and
Your silver-buckle shoes.
Playing at the hard case, you follow the example of the comic-paper idol
Who lets you bend the rules.
So!
Come on ye childhood heroes!
Won’t you rise up from the pages of your comic-books
Your super crooks
And show us all the way.
Well! make your will and testament. won’t you?
Join your local government.
We’ll have superman for president
Let robin save the day.
You put your bet on number one and it comes up every time.
The other kids have all backed down and they put you first in line.
And so you finally ask yourself just how big you are --
And take your place in a wiser world of bigger motor cars.
And you wonder who to call on.
So! where the hell was biggles when you needed him last saturday?
And where were all the sportsmen who always pulled you though?
They’re all resting down in cornwall --
Writing up their memoirs for a paper-back edition
Of the boy scout manual.
Later.
See there! a man born -- and we pronounce him fit for peace.
There’s a load lifted from his shoulders with the discovery of his disease.
We’ll
Take the child from him
Put it to the test
Teach it
To be a wise man
How to fool the rest.
Quote
We will be geared to the average rather than the exceptional
God is an overwhelming responsibility
We walked through the maternity ward and saw 218 babies wearing nylons
Cats are on the upgrade
Upgrade? hipgrave. oh, mac.
Later
In the clear white circles of morning wonder,
I take my place with the lord of the hills.
And the blue-eyed soldiers stand slightly discoloured (in neat little rows)
Sporting canvas frills.
With their jock-straps pinching, they slouch to attention,
While queueing for sarnies at the office canteen.
Saying -- how’s your granny and
Good old ernie: he coughed up a tenner on a premium bond win.
The legends (worded in the ancient tribal hymn) lie cradled
In the seagull’s call.
And all the promises they made are ground beneath the sadist’s fall.
The poet and the wise man stand behind the gun,
And signal for the crack of dawn.
Light the sun.
Do you believe in the day? do you?
Believe in the day! the dawn creation of the kings has begun.
Soft venus (lonely maiden) brings the ageless one.
Do you believe in the day?
The fading hero has returned to the night -- and fully pregnant with the day,
Wise men endorse the poet’s sight.
Do you believe in the day? do you? believe in the day!
Let me tell you the tales of your life of
Your love and the cut of the knife
The tireless oppression
The wisdom instilled
The desire to kill or be killed.
Let me sing of the losers who lie in the street as the last bus goes by.
The pavements ar empty: the gutters run red -- while the fool
Toasts his God in the sky.
So come all ye young men who are building castles!
Kindly state the time of the year and join your voices in a hellish chorus.
Mark the precise nature of your fear.
Let me help you pick up your dead as the sins of the father are fed
With
The blood of the fools and
The thoughts of the wise and
From the pan under your bed.
Let me make you a present of song as
The wise man breaks wind and is gone while
The fool with the hour-glass is cooking his goose and
The nursery rhyme winds along.
So! come all ye young men who are building castles!
Kindly state the time of the year and join your voices in a hellish chorus.
Mark the precise nature of your fear.
See! the summer lightning casts it’s bolts upon you
And the hour of judgement draweth near.
Would you be
The fool stood in his suit of armour or
The wiser man who rushes clear.
So! come on ye childhood heroes!
Won’t your rise up from the pages of your comic-books
Your super-crooks and
Show us all the way.
Well! make your will and testament.
Won’t you? join your local government.
We’ll have superman for president
Let robin save the day.
So! where the hell was biggles when you needed him last saturday?
And where were all the sportsmen who always pulled you through?
They’re all resting down in cornwall -- writing up their memoirs
For a paper-back edition of the boy scout manual.
Of course
So you ride yourselves over the fields and
You make all your animal deals and
Your wise men don’t know how it feels to be thick as a brick.
Ich muss mal ganz schnell was gegen mein falsches Metal-Image tun, da ich diese Band eigentlich noch viel toller finde als irgendwelches Geknueppel. Jethro Tull! Thick as a Brick fiel mir eben wegen dieser kleinen Zitate bei Robbie Williams wieder ein.
Angefangen bei dem Titel "Thick as a Brick". Ein englisches Sprichwort, das ich richtig gut finde. Es bedeutet soviel wie "Dumm wie Bohnenstroh". Spielt aber auch auf die Bequemlichkeit an, dumm/naiv-dumm zu sein.
Weiter mit der ersten Zeile "Really don't mind if you sit this one out / My words but a whisper your deafness a shout." Ich mag diese Vergleiche, dass die gesprochenen Worte nur ein Fluestern sind, aber die Taubheit ein Schrei. Diese Worte implizieren mehr, als man haette explizit schreiben koennen.
"Your sperm's in the gutter your love's in the sink." Da kann ich leider nicht so viel zu sagen, die direkte Bedeutung im Liedkontext bleibt mir verborgen, aber es ist einfach eine klasse Zeile.
"But your new shoes are worn at the heels / ..." Hier wieder ein Vergleich, der sehr deutlich sagt, was gemeint ist. Aber trotzdem sehr schoen, weil er die Metaphern aufrecht erhaelt und das Bild, dass im Kopf entsteht nicht zerstoert wird.
"And the love that I feel is so far away:
I'm a bad dream that I just had today
and you shake your head and
say it's a shame."
Aehnliches gilt hier fuer. Man fuehlte sich geliebt, doch hat sich selbst all dieser Naehe entledigt. Man erkennt sich selbst nicht mehr wieder und alle um einen herum bedauern es, aber kuemmern sich nicht darum, sondern akkzeptieren es. Wie so vieles bedauert aber trotzdem hingenommen wird. Eingepackt in die Worte von Ian Anderson haben die Zeilen schon eine so grosse Austrahlungskraft, dass man erst gar nicht gross ueber die Bedeutung nachdenken muss, sondern es schon vorher fuehlt*. Uebrigens schon wieder ein paar Saetze, die ich fuer sich genommen sehr toll finde.
Die nachfolgenden Poet-Saetze mit dem Soldaten sind auch hoch geschaetzt von mir. Tut euch selbst einen Gefallen und lest dieses Lied einmal. Morgen werde ich vielleicht weiter schreiben, jetzt bin ich muede.
*Dazu kann ich eine lustige Geschichte erzaehlen: In dem Lied "Songs from the Wood" kommt die Zeile "poppys red and roses filled with summer rain" vor. Ich wusste nicht, was "poppys" sind, stellte mir aber immer Mohnblueten und Sommerregen gefuellte Rosen vor, weil dieses Bild bei dem Text einfach entstand. Eines Tages stand ich dann in einem Geschaeft und erblickte eine Tuete Poppy Seeds! Meine Ueberraschung war natuerlich gross, als ich diese eindeutig als Mohn identifizieren konnte. Ich fuehlte bei dem Lied also schon das richtige Bild heraus, ohne die genaue Bedeutung der Worte zu kennen. Irgendwie toll, oder?
IP: Logged
|
|
06.11.2004 02:49
|
|
Alex.
Offline
Registriert: Aug 2002
Beiträge: 538
|
|
Ich glaube, Ian Anderson muß man immer hören, damit einen die Worte mit ihrer vollen Wucht treffen.
Allein schon die langgezogenen Reimworte in
So you ride yourselves over the fie-hee-hee-hee-hee-hee-heelds
and you make all your animal dea-ea-ea-ea-ea-eals
and your wise men don’t know how it fee-hee-hee-hee-hee-hee-hee-heels
to be thick as a brick.
Das kann man mit dem reinen Text gar nicht wiedergeben.
Aber der Text zeigt immerhin die interessanten Gegensätze zwischen den lyrischen Passagen bei denen sich einem geradezu die Nackenhaare aufstellen:
The poet and the painter casting shadows on the water
As the sun plays on the infantry returning from the sea.
The do-er and the thinker: no allowance for the other
As the failing light illuminates the mercenary’s creed.
und typisch britischen Bildern wie diesen:
The home fire burning: the kettle almost boiling
But the master of the house is far away.
The horses stamping -- their warm breath clouding
In the sharp and frosty morning of the day.
And the poet lifts his pen while the soldier sheaths his sword.
And the youngest of the family is moving with authority.
Building castles by the sea, he dares the tardy tide to wash them all aside.
Als Text klingt es vielleicht bloß konventionell-romantisierend, aber wenn man's gesungen hört, bleibt einem der Atem weg:
The cattle quietly grazing at the grass down by the river
Where the swelling mountain water moves onward to the sea:
Und gleich geht's ans Eingemachte:
The builder of the castles renews the age-old purpose
And contemplates the milking girl whose offer is his need.
The young men of the household have
All gone into service and
Are not to be expected for a year.
The innocent young master -- thoughts moving ever faster --
Has formed the plan to change the man he seems.
And the poet sheaths his pen while the soldier lifts his sword.
And the oldest of the family is moving with authority.
Coming from across the sea, he challenges the son who puts him to the run.
Was da alles an Themen drinsteckt ist bemerkenswert: Pubertät und erwachende Sexualität, Generationenkonflikt, die jungen Männer, die alle beim Militär sind und das Milchmädchen, das es offenbar auf den jungen Master abgesehen hat *g* -- Himmel, wie kommt man nur auf Zeilen wie And contemplates the milking girl whose offer is his need? Milton war ein Waisenknabe gegen Anderson. [<-- Achtung: Übertreibung]
Und im Gegensatz dann die Passagen mit den Mitessern und dem Bettnässen:
There are black-heads on his shoulders, and he pees himself in the night.
Es ist beruhigend, daß es Leute gibt, die auch andere Themen als immer nur die Liebe kompetent anpacken können. Wer außer Ian Anderson würde heute noch eine Ballade schreiben, die das allmähliche Verschwinden der verschiedenen Kaltblüterrassen besingt, die unausweichlich den Maschinen weichen müssen?
Heavy Horses – Jethro Tull
Iron-clad feather-feet pounding the dust
An October's day, towards evening
Sweat embossed veins standing proud to the plough
Salt on a deep chest seasoning
Last of the line at an honest day's toil
Turning the deep sod under
Flint at the fetlock, chasing the bone
Flies at the nostrils plunder.
The Suffolk, the Clydesdale, the Percheron vie with the Shire on his feathers floating
Hauling soft timber into the dusk to bed on a warm straw coating.
Heavy Horses, move the land under me
Behind the plough gliding -- slipping and sliding free
Now you're down to the few
And there's no work to do
The tractor's on its way.
Let me find you a filly for your proud stallion seed
to keep the old line going.
And we'll stand you abreast at the back of the wood
behind the young trees growing
To hide you from eyes that mock at your girth,
and your eighteen hands at the shoulder
And one day when the oil barons have all dripped dry
and the nights are seen to draw colder
They'll beg for your strength, your gentle power your noble grace and your bearing
And you'll strain once again to the sound of the gulls in the wake of the deep plough, sharing.
Standing like tanks on the brow of the hill
Up into the cold wind facing
In stiff battle harness, chained to the world
Against the low sun racing
Bring me a wheel of oaken wood
A rein of polished leather
A Heavy Horse and a tumbling sky
Brewing heavy weather.
Bring a song for the evening
Clean brass to flash the dawn
across these acres glistening like dew on a carpet lawn
In these dark towns folk lie sleeping as the heavy horses thunder by
to wake the dying city with the living horseman's cry
At once the old hands quicken
bring pick and wisp and curry comb
thrill to the sound of all the heavy horses coming home.
IP: Logged
|
|
08.11.2004 01:22
|
|
Triskel
Offline
Registriert: Apr 2004
Beiträge: 2609
|
|
Rio Reiser
junimond
Die Welt schaut rauf zu meinem Fenster
Mit müden Augen, ganz staubig und scheu
Ich bin hier oben auf meiner Wolke
Ich seh dich kommen
Aber du gehst vorbei
Doch jetzt tut’s nicht mehr weh
Nee, jetzt tut’s nicht mehr weh
Und alles bleibt stumm
Und kein Sturm kommt auf
Wenn ich dich seh
Es ist vorbei, bye-bye Junimond
Es ist vorbei, es ist vorbei, bye-bye
Zweitausend Stunden hab ich gewartet
Ich hab sie alle gezählt und verflucht
Ich hab getrunken, geraucht und gebetet
Hab dich flussauf- und flussabwärts gesucht
Doch jetzt tut’s nicht mehr weh
Jetzt tut’s nicht mehr weh
Und alles bleibt stumm
Und kein Sturm kommt auf
Wenn ich dich seh
Es ist vorbei, bye-bye Junimond
Es ist vorbei, es ist vorbei, bye-bye
Doch jetzt tut’s nicht mehr weh
Jetzt tut’s nicht mehr weh
Und alles bleibt stumm
Und kein Sturm kommt auf
Wenn ich dich seh
Es ist vorbei, bye-bye Junimond
Es ist vorbei, es ist vorbei, bye-bye
Edit:
Hab dieses Lied neulich in Endlosschleife gehört und viel über mich und die momentane Situation nachgedacht. Es beschreibt irgendwie das wo ich gerade stehe und wo ich hoffe hinzukommen...irgendwann.
Einerseits macht mich das Lied unglaublich melancholisch und traurig. Andererseits gibt es mir Hoffnung...Hoffnung, dass es bald nicht mehr weh tut.
Rio Reisers Stimme und seine Art das Lied zu singen verstärken das alles noch mehr. Manchmal bekomm ich Gänsehaut.
[Dieser Beitrag wurde von Triskel am 08.11.2004 um 01:22 editiert]
IP: Logged
|
|
07.11.2004 21:09
|
|
RV
Krampfhenne
Offline
Registriert: Apr 2004
Beiträge: 3603
|
|
Heute war Britpop-Tag. Bei mir und meiner Stereoanlage. Tat gut.
Bevorzugt, immer noch, PULP.

Wenn Mr Jarvis Cocker seine Stimme klingen lässt, kann ich nicht mal mehr mitsummen. Nur noch lauschen. Besonders eindringlich und anschmachtwürdig bei Pencil Skirt. Oder Bar Italia. Oder oder oder. In irgendeinem Lied zieht er sogar die Nase hoch, es sei ihm vergeben.
Pulp waren vor knapp knapp fünf Jahren (vermute ich, ich kannte sie schon vorher, deshalb weiß ich's nicht so genau) in Deutschland vor allem durch Common People und Disco 2000 bekannt.
Ausschnitte aus I spy
My Lords and Ladies, I will prevail, I cannot fail. 'Cause I spy. Oh I've got your number, taken notes, I know the ways your minds work. I have studied. And your minds are just the same as mine except that you are clever swines: you never let mask slip, you never admit to it, you're never hurried. Oh no no no. And every night I hone my plan - how I will get my satisfaction, how I will blow your paradise away. 'Cos I spy.
But hold on, you've got to wait for the best. You see you should take me seriously, very seriously indeed. 'Cos I've been sleeping with your wife for the past 16 weeks, smoking your cigarettes, drinking your brandy, messing up the bed that you chose together. And in all that time I just wanted you to come home unexpectedly one afternoon, and catch us at it in the front room. You see I spy for a living and I specialise in revenge, on taking the things I know will cause you pain.
Kann einem fast Angst machen.
Überhaupt ist es für Cocker scheinbar der absolute Kick (vielleicht auch Alptraum), beim Sex/ Seitensprung erwischt zu werden. Kommt in ziemlich vielen Texten vor.
Außerdem gehen sie viel netter mit 'ihren' Konzertbesuchern um als Blur. *nick*
pulponline.com
IP: Logged
|
|
09.11.2004 20:40
|
|
Waldelb
Fool
Offline
Registriert: Mar 2003
Beiträge: 695
|
|
Zitat: Triskel schrieb:
Rio Reiser
junimond
Ich bin sehr zwiegespalten, was das Lied angeht. Einerseits ist es schrecklich kitschig, andererseits mag ich auch die Melancholie und das Thema, dass es in sich traegt.
Und weil ich momentan gar nicht auf Brit Pop stehe (sorry RV ) mache ich lieber da weiter:
Jethro Tull hat naemlich auch ein Lied rausgebracht, dass fuer mich die Verkoerperung von Melancholie und Abschied schlecht hin ist.
Jethro Tull - Slow Marching Band
Would you join a slow marching band?
And take pleasure in your leaving
as the ferry sails and tears are dried
and cows come home at evening.
Could you get behind a slow marching band?
And join together in the passing
of all we shared through yesterdays
in sorrows neverlasting.
Take a hand and take a bow.
You played for me; that's all for now,
oh, and never mind the words:
just hum along and keep on going.
Walk on slowly don't look behind you.
Don't say goodbye, love. I won't remind you.
Dream of me as the nights draw cold
still marking time through Winter.
You paid the piper and called the tune
and you marched the band away.
Take a hand and take a bow.
You played for me; that's all for now,
oh, and never mind the words:
just hum along and keep on going.
Walk on slowly don't look behind you.
Don't say goodbye, love. I won't remind you.
Walk on slowly don't look behind you.
Don't say goodbye, love. I won't remind you.
Natuerlich muss ich in aller erster Linie Alex. zustimmen. Die Lieder von Jethro Tull sollte man gesungen hoeren um das ganze Ausmass spueren zu koennen.
Doch kann man hier an dem Lied sehr schoen aufzeigen, wie Ian Anderson mit den Themen umgeht, die er aufgreift. Dieser Song beinhaltet aehnlich Rio Reisers "Junimond" auch das Thema Trennung und Abschied. Jedoch spielt die eigentliche Situation in der man sich befindet keine Rolle. Es wird von der "Slow Marching Band" gesungen, die Band die den Trauerzug einer Beerdigung anfuehrt.
Trotzdem schaffen diese Worte es besser die Gefuehle auszudruecken, als irgendwelche schnulzigen Abschiedsfloskeln. Erneut werden in den Lyrics von Jethro Tull wunderschoene in Metaphern verarbeitet.
"Take a hand and take a bow.
You played for me; that's all for now,"
oder aber auch die schlichte Romantik einfacher Worte:
"as the ferry sails and tears are dried
and cows come home at evening."
Ausserdem gefaellt mir einfach die Idee, dass so eine Trennung (ob nun in einer Beziehung oder in anderen Lebenssituationen) auch als das positiv aufgefasst werden kann, was sie ist. Nicht jeder Abschied und mag er auch fuer immer sein, ist negativ.
"And take pleasure in your leaving"
Sondern man kann ihn aufrecht gehend zelebrieren.
"Could you get behind a slow marching band?
And join together in the passing
of all we shared through yesterdays
in sorrows neverlasting."
Wahrscheinlich kommt das im Text nicht so deutlich herueber wie mit der Musik dazu, aber das Lied ist in all seiner Traurigkeit auch sehr aufbauend und optimistisch: Gehen, sich nicht umschauen und kein Wort des Abschiedes. Das bedeutet ja auch, das Gute was mal war hinter sich zu lassen, ohne es durch unnoetige Worte zu verderben.
"Walk on slowly don't look behind you.
Don't say goodbye, love. I won't remind you."
IP: Logged
|
|
09.11.2004 20:43
|
|
RV
Krampfhenne
Offline
Registriert: Apr 2004
Beiträge: 3603
|
|
|
Och, Du musst Dich doch nicht entschuldigen, Waldelb! Britpop war gestern, heute zum Beispiel höre ich die Lammbock-CD und auch Jethro Tull. Mach Du also nur weiter ... *gg*
IP: Logged
|
|
10.11.2004 11:35
|
|
DerEinzigartigeRobi
Offline
Registriert: Mar 2003
Beiträge: 631
|
|
Ich als der großer Jethro Tull Fan finde es natürlich sehr hervorragend, wie schön hier über die Jungs geschrieben wird.
Ich hatte solche langen Interpretationspostings auch schon ein paar mal im HdR Forum gepostet. Jetzt hab ich da aber keine Lust mehr drauf. Ich hab nämlich das Gefühl, daß die Leute es sowieso nicht lesen. Wahrscheinlich würde es ihnen nicht mal auffallen, daß da was gepostet ist, weil zu wenig Smilies und bunte Farbcodes enthalten sind.
Um so mehr freue mich, daß das hier offensichtlich nicht so ist.
Zitat: _TylerDurden_ schrieb:
"Radio" hat ja durchaus Ohrwurmqualitäten, aber als ich mir den Text anschaute, war ich erst ratlos und dann etwas enttäuscht. Vorher erzählte jeder Williams-Song eine kleine Anekdote oder gar Geschichte und jetzt solche Verse:
There are no surprises
Where nothing is expected
If you offer nothing
Then everyone accepts"
???
Stephen Duffy hat den Song als "insane gothic electro" betitelt.
Mein Hauptproblem mit diesem Songs ist, daß er stylistisch sehr in den 80ern angesiedelt ist. Ich hasse die 80er! Dieses Jahrzehnt ist für mich (zumindest musikalisch) durch große "Unterkühltheit" und "Sterilität" gekennzeichnet.
In so fern passt der Song von R. Williams perfekt hinein. Er ist zwar musikalisch relativ eingängig, aber reißt einen nicht mit.
Der Text ist plump und austauschbar sowie nichtssagend und einfach langweilig.
Ich finde übrigens auch, daß Robbie Williams gesanglich in dem Stück ganz anders klingt als sonst. Mir fehlt einfach Wärme und Greifbarkeit. -> Passt auch perfekt in meine 80er Theorie.
Obwohl der Song, wenn man's genauer betrachtet, doch wieder handwerklich genial ist, eben genau weil er dieses 80er Feeling so perfekt wiederspiegelt.
Trifft blos leider überhaupt nicht mein Geschmack.
IP: Logged
|
|
10.11.2004 15:09
|
|
pfeifenkrautler
Honk
Offline
Registriert: Mar 2004
Beiträge: 5344
|
|
Zitat: RV schrieb:
Britpop war gestern, heute zum Beispiel höre ich die Lammbock-CD und auch Jethro Tull.
Ha, die Lammbock-CD hör ich auch grade. Eine sehr schöne Sammlung. Derzeit liebe ich besonders "I don't want to know", und zwar speziell die Stelle, wenn das Schlagzeug einsetzt, hach... Aber falscher Thread.
Zu den Texten: man merkt, dass die Filmemacher bei der Zusammenstellung durchaus drauf achteten. "What do I do right?" setzt ein, als Stefan die unschöne Verwechslung erkennt oder sehr toll auch die erste Zeile aus "Buenas tardes Amigo" - ..Hola, my good friend... heißt es, und Elmar Wepper greift zum Hörer und meint, "Aus meiner Zeit als Staatsanwalt kenn' ich da noch so einen Spezi.."
[Dieser Beitrag wurde von pfeifenkrautler am 10.11.2004 um 15:09 editiert]
IP: Logged
|
|
|