08.02.2005 11:16
|
|
Lothiriel
Badenixe
Offline
Registriert: Mar 2004
Beiträge: 1056
|
|
Jajajajaja, die Fee MUSS bedichtet werden!
Und irgendwie kriegen wir das auch mit der Umfrage hin.
__________________
Ihr habt doch alle keine Ahnung.
IP: Logged
|
|
18.02.2005 23:14
|
|
pfeifenkrautler
Honk
Offline
Registriert: Mar 2004
Beiträge: 5344
|
|

Elitär und schamlos - die Kneipe übersetzt John Donne, I
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
COME, madam, come, all rest my powers defy ;
Until I labour, I in labour lie.
The foe ofttimes, having the foe in sight,
Is tired with standing, though he never fight.
Off with that girdle, like heaven's zone glittering,
But a far fairer world encompassing.
Unpin that spangled breast-plate, which you wear,
That th' eyes of busy fools may be stopp'd there.
Unlace yourself, for that harmonious chime
Tells me from you that now it is bed-time.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
KOMMT, meine Dame, kommt, ich mag nicht ruhn,
bevor zum Zug ich kam, es gibt noch viel zu tun.
Der Krieger oft, hat er den Feind in Sicht,
ist müde des Verharrens, doch kämpfen durft er nicht.
Fort mit dem Gürtel, glitzernd wie das Himmelsband
und doch umfassend ein weit schön'res Land.
Öffnet den Brustschmuck, den Ihr tragt,
der eil'ger Narren Blick zu wehren mag.
Entschnüret euch, denn dieser süße Ton
sagt mir durch euch, die Bettstatt sei mein Lohn.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Wer macht weiter? (es wird noch richtig gut.. )
__________________
Held ohne nennenswerte Kenntnisse
IP: Logged
|
|
19.02.2005 21:55
|
|
pfeifenkrautler
Honk
Offline
Registriert: Mar 2004
Beiträge: 5344
|
|
Warum schreibt ihr mir per BM, das Atlanta nicht Atlas ist? Warum schreibt ihr das nicht hier rein, wo es hingehört?
Welche Kugel wirft Atalante? Ich kenn die Sage nicht, ich passe. Wer möchte sich an der Zeile versuchen?
[Dieser Beitrag wurde von pfeifenkrautler am 19.02.2005 um 21:55 editiert]
__________________
Held ohne nennenswerte Kenntnisse
IP: Logged
|
|
19.02.2005 21:57
|
|
Kaylee
Offline
Registriert: Jan 2004
Beiträge: 4029
|
|
Vielleicht sind sie mehr auf die Thread-Hygiene bedacht als selbst der Mod? Schliesslich sind wir immer noch im Wortsplitter-thread, dafür wird das Gedicht ja aber auch total in Splitter aufgeteilt…
Eine Alternativübersetzung wäre:
Ihr Fraun legt Perlen an.
Atlanta wirft den Apfel, foppt den Mann.
Der Narren Gier soll auf die Perlen gehn,
Daß sie, so abgelenkt, das Weib nicht sehn.
Für Laien ist das Buch mit buntem Druck,
Ihr Frauen aber seid in euerm Schmuck
wobei bei der Übersetzung offensichtlich dem Orginalsatzbau nicht allzuviel Beachtung geschenkt wird… und keine Ahnung ob Atlanta einen Apfel oder Ball wirft? *rumwirr*
__________________
Tiefkühlhähnchen, die durch die Stratosphäre wirbeln, zählen zu den Mysterien unserer Existenz.
IP: Logged
|
|
20.02.2005 00:26
|
|
Auriane
Raubtier
Offline
Registriert: Mar 2004
Beiträge: 665
|
|
Zitat: Kaylee schrieb:
wobei bei der Übersetzung offensichtlich dem Orginalsatzbau nicht allzuviel Beachtung geschenkt wird… und keine Ahnung ob Atlanta einen Apfel oder Ball wirft? *rumwirr*
Atalante selbst wirft keinen Apfel. Atalante war die schnellste Läuferin Griechenlands und schwor ewige Jungfräulichkeit, aber nach einigen Ereignissen will Iasos, also ihr Vater, sie verheiraten. Atalante aber sagt, dass sie nur den heirate, der sie im Wettlauf besiege, wer gegen sie verlöre müsse sterben. Es gibt viele Bewerber um Atalantes Hand und so treten sie alle einzeln gegen eben diese an (nackt übrigens, sie auch), verlieren und sterben. Irgendeiner bittet dann Aphrodite um Hilfe, die gibt dem Bittsteller dann drei goldene Äpfel. Die lässt er während des Laufs fallen. Atalante bückt sich dann tatsächlich nach einem der Äpfel und verliert den Wettlauf.
Oder so.
Könnte das gemeint sein?
Edit: Achje, es geht ja um Atlanta und nich Atalante. Hm. Ach, die sind die gleichen. So.
[Dieser Beitrag wurde von Auriane am 20.02.2005 um 00:26 editiert]
__________________
20% der S wollen später K machen und lernen daher alle 3 Fs.
IP: Logged
|
|
20.02.2005 00:28
|
|
_TylerDurden_
Offline
Registriert: Oct 2002
Beiträge: 2560
|
|
Laut Wikipedia hieß der Mann mit den drei Apfeln (manche sagen auch es wären Birnen gewesen) der Atalante gewann Melanion. Beziehungsweise Hippomenes, die Griechen konnten sich ja keine Namen merken.
Nur zur Info.
IP: Logged
|
|
20.02.2005 01:06
|
|
Ludy
Chief Resident
Offline
Registriert: May 2002
Beiträge: 2102
|
|
Seltsam, im Nebel zu wandern!
Einsam ist jeder Busch und Stein,
Kein Baum sieht den anderen,
Jeder ist allein.
Voll von Freuden war mir die Welt,
Als noch mein Leben Licht war,
Nun, da der Nebel fällt,
Ist keiner mehr sichtbar.
Wahrlich, keiner ist weise,
Der nicht das Dunkle kennt,
Das unentrinnbar und leise.
Von allen ihn trennt.
Seltsam, im Nebel zu wandern!
Leben ist einsam sein.
Kein Mensch kennt den anderen,
Jeder ist allein.
Hermann Hesse
Die Radiosendung über die Angst macht mich melancholisch. *seufz*
__________________
Manche leuchten, wenn man sie liest.
IP: Logged
|
|
20.02.2005 03:26
|
|
pfeifenkrautler
Honk
Offline
Registriert: Mar 2004
Beiträge: 5344
|
|
Das ergibt alles keinen Sinn. Atlanta warf keine Kugeln/Äpfel, sie las sie auf. Auf welche apokryphe Sagenversion bezieht sich Donne hier?

@Kaylee: deine Übersetzung oder zitiert?
__________________
Held ohne nennenswerte Kenntnisse
IP: Logged
|
|
|